Your English writing platform
Discover LudwigExact(30)
"Step, ball change, step, ball change," she intones, as though counting, and adds in chipper voice: "Still waiting for the change part.
The psychologist author's hospital-adopted and boardroom-tested method is quite simple: a set of six questions ("Step 1: Why might you change?"; "Step 2: How ready are you to change, on a scale from 1 to 10?", and so on).
The whole optimization process includes the topological change step and the shape optimization step.
However, less is known about the specific strategies that can be employed to change step rate.
Change Step was launched at Hightown Barracks, Wrexham, where the Royal Electrical and Mechanical Engineers are based.
Change Step will use former service personnel to help others with mental health issues, loneliness, welfare or addiction problems.
Similar(29)
During pauses in which the gong ensemble plays an interlude, the dancer must change steps accordingly.
The point is that the initial design diagram ought to change step-by-step loading in accordance with nonlinear properties manifesting as the ultimate limit state is reached.
Include a range of standardised, generic self-report measures including VAS for pain, global score of change, step-down test, strength and endurance testing, quality of life, kinesiophobia, anxiety and depression, self-efficacy, number of pain regions, and activity level.
All parameters eventually converged to stable values helped by the continuous gradual reduction of annealing temperature and target lateral cost, which was governing the parameter-change step sizes (see Methods).
In the mapping-change step of Fig. 2, we show how to construct an alluvial diagram of the example networks that highlights and summarizes the structural differences between the time 1 and time 2 significance clusters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com