Your English writing platform
Free sign up"change over from" is a correct and usable phrase in written English.
It means to transition or switch from one thing to another. Example: The company has decided to change over from manual record-keeping to digital systems for better efficiency.
Exact(11)
"It's the small things that change over from the college and the pros," he said.
The chapter also explains about the change over from telegraph to telephone, and briefs about the causes and differences between the both.
We believe the real solution lies in eliminating batching, smoothing, and artificial economies of scale, and organizing a job shop that can quickly and efficiently "change over" from one product to another without incurring large delays and cost penalties.
The government - and Boris - would doubtless claim that this miserably low figure results from the change over from the previous government's investment programme to the current regime's drastically reduced one, and a less dismal number can indeed be expected for the second half of 2011/12 - although it won't be published before May.
Side flanks of packages were almost planar (as seen visually) due to shorter interval of change over from one traverse ratio to the other.
Switching power is defined as the power required for the component to change over from low power mode to high power mode and vice versa.
Similar(49)
"We changed over from fluffy towels to linens during massage, to use less water in laundering," Waring said.
The TEM observation shows that TiN coating changed over from columnar structure to compact texture after Zr+ implantation.
When MSCs reach p2-3, basal media for cell culture changes over from RPMI to DMEM with same supplementation.
In effect, the programmed commands are contained in the machines in the form of cams, gears, wiring, and other hardware that is not easily changed over from one product style to another.
We changed over from screw-in fuses in 2008 to a more modern fusebox, but that's about it.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com