Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
39, 40 Possible explanations for a changing distribution include climate change or altered land-use practices, such as logging.
Another possibility is a quantitative change or altered sensitivity of one or more proteins either needed for remodeling of the expanding cell wall or essential for core expansion itself (Melly et al. 2002b).
Similar(57)
I didn't want to change or alter that.
"Our goal will not be to effect régime change, or alter the balance of power in Syria, or bring the civil war there to an end.
"This is not a blow to the tenants; it doesn't change or alter anything of significance in the case," Mr. Schmidt said.
In January, 14 UK health organisations, including NHS England and the Royal College of GPs, signed a "memorandum of understanding" on conversion therapy in the UK stating that "efforts to try to change or alter sexual orientation through psychological therapies are unethical and potentially harmful".
In general, the modification using hydrochloric acid did not change or alter the crystalline structure of zeolite as shown in Fig. 3.
That's a little like what Honest&Smile are doing with the creation of so-called "analog apps," which use physical contraptions to change or alter a smartphone's functionality in a decidedly homegrown way.
This was done under the assumption that a small transaction of 1 unit will not change or alter the market prices condition substantially and thus the following data set will not be disrupted.
The first phase is called Blind Source Separation (BSS), while the second phase is called Rule-based Classifier to detect zero-day attacks that change or alter the traffic volume rate.
It adds to the strategic planning literature by suggesting that the specific design of the strategic planning process can change or alter its effect on the outcome of the strategy process.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com