Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(15)
A spectacular haircut might help here, or a David Bowie-inspired change of wardrobe.
The change of wardrobe is not new: politicians have adopted similar clothing while addressing past disasters, such as the Great Hanshin Earthquake of 1995.
The move, along with his change of wardrobe from power suits to casual polo shirts, was initially ridiculed in the US media, but the voters responded to the more aggressive and focused campaign style which accompanied the Gore makeover.
England fielded 11 of the side that started against Scotland a year ago including the front and back row units, not so much a change of wardrobe as a refit.
On May 24 and 25 he is back at Lincoln Center with a change of wardrobe (out of white-tie, into something chic, black and designer) to direct that most formidable of cutting-edge collectives, the Paris-based Ensemble Intercontemporain.
The move, along with his change of wardrobe from power suits to casual polo shirts and "earth tones", was initially ridiculed in the US media, but the voters responded to the more aggressive and focused campaign style which accompanied the Gore makeover.
Similar(45)
With the change of hair, wardrobe and manner, she is unrecognisable as the star of the film.
Amid the flurry of wardrobe changes and showers, the cast doesn't have time to be modest.
You must "induce problems and then solve them, remembering to show audiences plenty of wardrobe changes, well appointed homes and consumer goods along the way".
The film, such as it is, basically involves a lot of wardrobe changes and product placements (the Sidekick cellphone deserves its own billing), a smidgen of intrigue and some chaste romance.
PAZ DE LA HUERTA, 26 — an actress (most recently in "Boardwalk Empire" on HBO); a SoHo native; a model and a muse to Zac Posen, the designer and a fellow St. Ann's alumnus — recently shared a week of wardrobe changes with Chloe Malle, who conducted and condensed this interview.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com