Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
Experimental results indicated that the melting temperature did not change with the change of the amount of paraffin.
The change of the amount of oxygen storage sites as well as kinetics on the aged TWC sample are reported.
The controlled change of the amount of DBSH in the final binary system will later confer it potential colloidal competences in food hygiene receipts.
It is the first time we could follow the change of the amount of CB localized in each phase of this blend along the mixing time.
D : change of the amount of uninfected A. polypgaga in a non-nutritive buffer (PAS) during 24 h.
In addition, we will examine which determinants contribute to a successful change of the amount of physical activity.
Similar(51)
Simulation studies revealed the impact of the change on the amount of bed days and number of deaths.
In the vehicle control at the permissive temperature of 32 °C, CDK1 proteins were dephosphorylated without change of the total amount of CDK1 proteins (lane b).
As a result of this "positive change of focus" the amount of care home places within the county would fall significantly.
The changes of the amount and types of oxygen-containing functional groups were observed with the aid of Fourier transform infrared spectroscopy, Raman and X-ray photoelectron spectroscopy.
As was shown in Table 1 and Figure 1, transfection efficiency varied greatly with the changes of the amount of plasmid, LipofectAMINE, and the number of seeded cells.
More suggestions(15)
changing of the amount
change of the volumes
changes of the amount
alterations of the amount
change of the estimates
change of the quantity
shift in the amount
change of the sum
change of a quantity
change of the percentage
change of the volume
modifications of the amount
adjustment of the amount
alteration of the amount
change the estimated
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com