Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
We argue that every installation, update or change of software can be modeled from an impact perspective as a patching operation.
In general, a change of software or CBCT machine appears to not be significantly clinically important given voxel sizes are held constant.
Data from one hospital was lost with a local change of software.
Similar(57)
Thus, in-network watchdogs can early check the changes of software updates and support the low-end devices that cannot perform complicated integrity checks.
Even if old records exist, they may be only available in paper form and difficult to understand or read; database software now facilitates information storage, however, multiple changes of software over time may render access to former digital reports impossible.
This mean that we do not require any change of application software that uses the libraries.
This increases the resources needed to update CVs as any update requires change of core software that validates and handles all records.
Hence, GiA Roots does not require recompilation or any change of the software processing pipeline to include new traits or algorithms.
The swap of the 5 fiber ends and the change of the software program takes less than 5 minutes to enact and may also be implemented using three optical switches with little penalty in terms of power loss, due to the high transmittance of modern optical switches (such as Thorlabs 1x2 Switch, OWS12-1310-SM, insertion loss <0.7 dB, back-reflection 55 dB).
In this article, the impact of regulatory changes on software development is assessed in the context of military standards.
And Facebook wants to embody the perpetual change of a software-intensive data center, or a mobile app that can be updated for a new look and added functionality.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com