Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
A pre-set step signal can be used to initiate the change of operation mode.
The 24-h day is broken into eight load time segments to ensure model tractability, so the change of operation would be taken every 2 4 h.
With the interconnection of DER and change of operation and control modes in the ADN, the traditional feeder automation method encounters the difficulty.
A liquid receiver is normally included in reversible vapour compression heat pumps (RHPs) to temporarily store the excess refrigerant charge occurring due to change of operation mode.
The architecture we present dynamically guarantees the required vehicle QoS - by adapting either the vehicle speed or the mode change of operation.
The advantage of the proposed approach is in the systematic design procedure which can on-line update the model parameters so as to accommodate to the change of operation environment compared with the classical Preisach model.
Similar(53)
Investigation of changes of operation and noise characteristics during aging process of light-emitting diodes (LEDs) has been carried out.
In this case, the changes of operation modes in actual power system would inevitably cause the ineffectiveness of the prefixed filter, and influence the estimation accuracy.
Other than the fabrication errors, mechanical fatigue of the torsional springs or changes of operation environments such as temperature and pressure could also vary the resonant frequency of the microscanner during operations.
(2) Offset droplets caused the carryover droplet to be diverted in a way that is invisible to the operator, again resulting in no change of the operation of the device.
The observer can switch among the different operating zones automatically in terms of the change of real operation conditions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com