Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
I don't think anybody could change it anymore," Mr. Lutz said.
She also noted that the expiration date of the offer was communicated for a year now, so Microsoft couldn't change it anymore.
But it's become such a problem now that I don't think we can change it anymore".
Similar(57)
When they see that's not what they want to do anymore, they change it".
The reason for this effect is that systems with an (almost) multiplicative fitness function exhibit a different dynamic behavior than those with stronger interactions: Instead of periodic alternations of positive and negative LD, the system converges to a state in which the LD does not change its sign anymore (see discussion).
Few if any expect him to seriously change Washington anymore; most voters just seemed to want him to make it function.
It was assumed that noise emissions of newer wind power systems will not change significantly anymore [28].
Mrs. B., staying with the Hopes, seems unconcerned about her daughter, except in saying to Joanna, "There's no way I can try to change things anymore, is there?" View Article By Junot Díaz By Adam Davidson By Robin Wright By Kathryn Schulz.
As Mark Leonard and José Ignacio Torreblanca of the European Council on Foreign Relations argued in a paper on the rise of continental euro-skepticism, many voters feel the Union's increasing dominance of national economic policy in the crisis means they can change government but they cannot change policy anymore.
The authors have also established the importance of Na+ spikes in the generation of LTD; in the presence of TTX, and when only one neuron was activated, the amount of the influence exerted on its neighbor did not change anymore, while the inbound coupling registered only a minor decrease.
I had...worked with nine Deans, by the time I left, and I just wasn't up for it anymore because it's changed so much.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com