Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(20)
We recognize that this is a short duration for a change in understanding to occur.
The modelled results deliver a step change in understanding fine sediment dynamics in stormwater ponds.
Responses that were categorized as the same or no change in understanding received a score of "0".
Questioning the claim of a "clear-cut change" in understanding mind around age four, we designed a live scenario logically analogous to the Sally and Ann script.
The concept of social learning goes beyond the learning of individuals to include "a change in understanding situated within wider social units or communities of practice through social interactions between actors within social networks" [50].
A slightly higher percentage of advanced students (31%) performed worse on the pretest than did beginner students (27%), which may reinforce the idea that boredom or fatigue played a role in the pattern rather than a change in understanding.
Similar(37)
It will also present the important changes in understanding regarding irradiation assisted stress corrosion cracking (IASCC) and the efforts to manage the phenomena through improved structural materials.
The findings of this project suggest that in the context of their involvement in an action research process, such changes in understanding challenged traditional hierarchical relationships and set up more collegial relations between nurses and their care worker colleagues.
Fortunately, there's a science behind how to change behavior, and the answer to engagement and behavior change lies in understanding people's psychology.
The most universal change in understandings of non-elite parents' roles related to new expectations of care for children aged under 12 and for ill children.
These coordinated changes are valuable in understanding the factors involved in disease and the functions of many poorly studied genes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com