Sentence examples for change in timetable from inspiring English sources

Exact(2)

News organizations that planned to cover the execution adjusted quickly to the change in timetable.

Ministers accepted the need to tackle the "inherent unfairness" of the current system - but such a change in timetable, known as PQA (post-qualification application), has never been implemented.

Similar(58)

After randomization and before baseline questionnaires, two schools decided that they were unable to follow the allocation because of changes in timetabling constraints.

Until now, European officials have uniformly resisted any change in the timetable or targets of the proposal.

An aide said that there had been no change in the timetable in response to the polls and that the advertisements began as soon as production was completed.

With a slight change in the timetable or infrastructure, these plans might not be feasible and have to be updated.

The impact on the family resulted in medication therapy (34%[199 patients]), financial impairment (27%[155 patients]), and changes in the timetable (36%[200 patients]).

Such factors included the type of train (freight, normal, or fast train), the driving cycle (e.g. changes in the timetable), and the trainload.

Even before reports first surfaced of a possible change in the Republican timetable, Reid told reporters, "Republicans plan to make more extreme cuts to Medicare and Medicaid, education, medical research.

Clegg spoke out against Cameron's plans after Charles Grant, the director of the Centre for European Reform, told the conference that the prime minister's strategy would fail because there would not be a major treaty change in time for his timetable.

Sources at Eurotunnel suggested that Deutsche Bahn could have entered the market at the timetable change in December 2012.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: