Your English writing platform
Free sign upSuggestions(3)
Exact(8)
Still, a change in methods of fighting undoubtedly occurred in the course of the 7th century.
The change in methods due to GA can be based on two aspects.
As Pelzer (1948: 7) once noted: "…a plant, the introduction of which involves a change in methods of cultivation, [will only be] accepted under pressure".
These recalculations are due to a number of reasons (e.g. new input data, addition of pools or gases, correction of previous errors, change in methods, etc)., linked to country internal processes or to recommendations provided by the UNFCCC expert review teams.
We've also noticed a considerable change in methods of providing care and nursing support in the UK in the recent post-recession years.
That means it can be easy to forget how much the oil sector has relied on data collection and analysis to drive efficiencies that have served consumers well, and how a change in methods of collection and analysis can alter the way efficiencies are identified, implemented and achieved.
Similar(52)
These snaring grounds are called palombieres, and have existed since the year 1400, and there has been no change in method since the sport began.
This ratio varies with change in starting materials and with change in method of production [1].
The robustness of the SIA-CL method for determination of NLX was carried out by introducing a small change in method parameters.
Every week, the 'papers run variations on the headline "Couple in Gas Suicide", and the idea of someone uttering their last words in that squeaky, high-pitched helium voice is an infinitely depressing and grotesque one, but there is no sign of an increase in deaths, just a change in method.
Outlier caused by change in method of recording involuntary admissions between 1995 and 1996 was excluded.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com