Sentence examples for change in kind from inspiring English sources

Exact(4)

The current investigation, so far, reflects a change in emphasis and focus, rather than a more dramatic change in kind.

However, the important property of intensity is not that it is indivisible, but that it is a property that cannot be divided without involving a change in kind.

The shift from music as a temporary, irreplicable experience to a recorded one that can be revisited is a change in kind.

The noosphere is a way of helping us deal with this "phase transition" of consciousness that may well be akin to the phase transition between liquid water and water vapor -- a change in degree that effects a change in kind.

Similar(53)

On the one hand, this would make our results quite specific to this context – where the change in cash receipt is experienced by one household member but the change in in-kind receipts is experienced by another.

The new selections reflect a change in the kind of books being taught in high school and college literature classes.

Weir was in the middle of promoting her book about Anne Boleyn, The Lady in the Tower, when she suddenly noticed a change in the kind of questions she was being asked by people.

And is there any change in the kind of qualities you're looking for compared with 5, 10 years ago? A. I think this communication point is getting more and more important.

That's potentially a sea change in the kind of digital services that are possible.

Presence of peat in the substrate was necessary for good conidia production, but change in the kind of peat or vermiculite did not improve conidial production.

Ethics courses also hope to illustrate for the students that there are different ways of looking at the business world, which in turn may effect a change in the kind of ethical decisions they make when they enter it.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: