Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
But what's under the hood represents a significant change in engineering for the world's largest search-engine company.
There is a growing appreciation in the academic community of the need for change in engineering undergraduate education.
This is followed by the results of recent experiments and analysis concerning how these phenomena change in engineering materials with more complex microstructures.
Accepting this new model requires a paradigm change in engineering education: sustainability cannot be presented as an add-on in engineering curricula.
The analysis for comparison is based on (i) the change in engineering parameters such as yield strength and elastic modulus at room temperature (RT), and at 77 K, (ii) the strain tolerance and degree of degradation of the critical current (Ic) for each tape at 77 K.
Then, he had to develop a solution - it might be a procedure, or it might be a change in engineering - that would get the plane back on the ground safely in spite of the problem.
Similar(53)
The change in engineering-geologic conditions and frequent seismic events affected the rate of development of gravitational deformations on the shore slopes.
He has taken a keen interest in Opel's work on new models, often suggesting changes in engineering and production plans.
This requires changes in engineering culture, but also in the wider corporate culture: companies that make things need to learn the hard lessons about openness that have been forced onto software companies in the past 20 years.
'Smart' technologies, which encompass both 'smart' materials and structures, are creating a sea-change in engineering practice.
Recently, there have been significant changes in engineering accreditation practices in Australia and North America.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com