Sentence examples for change in content from inspiring English sources

The phrase "change in content" is correct and usable in written English.
It refers to a modification or alteration in the subject matter or substance of a sentence. It can be used in various contexts but is commonly used when discussing written or spoken material, such as in literature, speeches, or presentations. Example: The editor requested a change in content for the article, as it did not align with the magazine's target audience.

Exact(34)

As mentioned earlier, when secular law replaced religious law, there was rather little change in content.

The statement added that "active consideration of content or a change in content is required to attract readers and advertising revenue in the interest of shareholders".

And the change in content can occur without Oscar noticing.

However, this change in content will be completely invisible to Oscar himself.

That's why the co-authoring feature in Office 2010 has the potential for transformative change in content development and workflow.

There was only one innovation reported which required a change in content only (objects-first learning in computer science).

Show more...

Similar(26)

Nonetheless, the changes in content and approach are significant.

Conversely, there's no reason to assume that changes in ownership will dovetail with changes in content.

The first asks whether the changes in content have improved The Journal.

(Catalogs of marketers like L. L. Bean, Neiman Marcus and Lillian Vernon have been published or distributed after Sept. 11 without any changes in content).

The majority (14/21) require relatively modest changes in pedagogy and no changes in content.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: