Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
Ms. Abinader was more optimistic about the potential for the literary initiative to change foreign perceptions.
The Australian government moved quickly to change foreign investment laws that would have blocked the lease.
Tossing beanbags might not solve the crises in the Middle East, but the combined powers of beanbag tosses and rally squirrels could change foreign policy forever.
At Citibank's branch in the heart of Frankfurt's downtown shopping area, the bank told tourists that it would change foreign currencies to euros only for its own customers.
He argues that re-branding strategies such as the British Council's are a "brave attempt" to change foreign perceptions, but do not represent a coherent, workable strategy.Branding works only when the image-making reflects reality.
Lindsey O'Rourke convincingly shows that covert action has been a regular feature of American statecraft for decades, and that the United States chooses regime change not for idealistic reasons but out of ruthless pragmatism". "Covert action to change foreign governments is exceptionally controversial, hard to research, and usually explored only by journalists.
Similar(38)
Finally, it would force content providers to offer their shows to all cable-TV firms, and cable-TV firms to carry the shows of all content providers.The plan would require a constitutional amendment to change foreign-ownership limits.
The mood then changed, foreign money fled and panic ensued.
"Neighbors are permanent; geography can't be changed," Foreign Minister Mohammad Javad Zarif said on his Twitter account.
When the refugees finally cross into their native country, they find it a changed, foreign place.
The composition of those flows has changed: foreign direct investment and equity flows have risen much faster than debt.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com