Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
What's more important, a tax cut to buy a television set, or dynamic schools that will help ensure positive change for future generations?
That was something he wanted to change for future major projects to ensure Britain was competing on a "level playing field", he added.
The Shepherds, like others, argue that they have paid into the system and therefore deserve its benefits, but that the system has to change for future retirees.
In the past, the governor has said that he opposes tax increases to balance this year's spending plan, but this week he left open the possibility that his stance could change for future budgets.
A spokesman for the Department of Energy and Climate Change said: "The review reinforces our commitment to ensure we reduce all emissions at their source... that's why we are seeking an ambitious a global deal in Paris to reduce the risks of delaying action on climate change for future generations".
They mentioned that apart from irrigation issues, water-related implications of climate change for future land use remain relatively unexplored.
Similar(49)
Finally, there is no evidence of a relationship between food activities and identity maintenance and change for future-orientated aspect of identity, including possible selves.
In interviews, some voters recoiled at the idea of changing the Medicare program immediately, though many said they were open to changes for future recipients.
Deputy Sean Power said the system for setting duty increases needs to be changed for future budgets.
Mr Twigg accused the education secretary of trying to introduce changes for future exams while he was still grappling with the "fiasco" of this year's GCSE results.
This framework is harnessed to consider bistability and to make predictions about the responses of the scratch rhythms to input changes for future experimental testing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com