Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
"Most people will actually feel climate change delivered to them by the postman," he explains.
"The inspectorate rightly recognises that the scale of change delivered, including the structural reform, should not be underestimated.
The move, ahead of a United Nations summit on climate change, delivered a victory to campaigners and the UN's newly minted initiative to persuade companies to shun climate-denying business lobbies.
Ten Billion was not a conventional play, but took the form of a lecture on the realities of climate change delivered by Cambridge scientist Stephen Emmott, advisor to the Chancellor of the Exchequer.
The US is claiming credit for "enormous" efforts on climate change – delivered in part by the carbon reductions from its investments in the controversial practice of "fracking" for shale gas.
Chris Huhne, the United Kingdom's Secretary of State for Energy and Climate Change, delivered a major energy policy statement today that endorsed nuclear power, without promising any money for it, and killed controversial plans to harness tidal power in the Severn estuary.
Similar(47)
For one thing, "Change" delivers a message notably distinct from Dylan's in "Blowin' in the Wind".
Peter Young, Chairman of the Aldersgate Group: "It is refreshing to see the internationally respected Committee on Climate Change deliver such clarity in its review of the fourth carbon budget.
"It is possible that the programme delivers the planned outputs, but this does not result in the desired change (delivering against the plan but missing the point)," one states.
WASHINGTON — The House voted 255 to 172 on Thursday to halt the Obama administration's program to regulate industrial air emissions linked to climate change, delivering a rebuke to a central tenet of the president's energy and environmental policy.
The changes delivered by the passing of the years seem relatively few.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com