Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase 'change adaption' is not grammatically correct.
The correct phrase would be 'adaptation to change'. For example: Over time, the organization has made successful adaptation to change.
Exact(15)
The money made on the tax should be spent on climate change adaption and development, she added.
And this is the intrinsic value of the EBA approach: it allows for climate change adaption while meeting other human development goals.
Debt swaps for climate change adaption may also be useful to some Sids, as they attempt to increase spending in invaluable areas such as marine conservation.
Involving a broad range of stakeholders also ensured that the entire agenda got a boost and companies discovered that climate change adaption can be a driver for marketing of Danish clean technologies.
In addition, our findings indicated that Wandering is a good platform for enhancing 21st century skills, including: engagement with others, personalization, control release, and change adaption.
These results have been compared with the average energy performance of an Italian residential estate, to evaluate the contribution to climate change adaption.
Similar(45)
The findings could inform greenwall design to enhance ecosystem services for climate-change adaption and urban heat island amelioration.
They will create a model farm in the community, the Climate Change Ready Agro-Farm Project, to provide local students the opportunity to learn sustainable land management, nutrition and climate-change-adaption measures.
Our rights are often violated in the name of climate change, and adaption and mitigation processes.
The organizational change and adaption that follows then permit continuous and flexible transformation to occur.
This paper presents a holistic approach for inspection planning covering the systematic change and adaption process of inspection activities during manufacturing stage as well as knowledge transfer to future product and process development.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com