Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Spurs may fancy their chances of emulating Arsenal's cup double of 1993.
"He's not God, we're on a level," she laughs, when questioned about Kenny's chances of emulating Hoy.
A gold medallist with Sir Chris Hoy in the team sprint in Bejing 2008, as well as taking silver behind the Scot in the individual event, Kenny was cagey about his chances of emulating his team-mate in the Olympics and going for the triple gold himself in 2012.
The London mayor had already made clear what he thinks of Corbyn's chances of emulating on a national scale his recent triumph in the fight for City Hall: "If Jeremy remains as leader, Labour is extremely unlikely to win the next general election".
With the Triple Crown dream still very much alive — at least until three weeks time when the jamboree tents will next be pitched at Belmont Park in New York for the Belmont Stakes, the final leg of the Triple Crown — the talk in the aftermath of the race quickly turned to California Chrome's chances of emulating Affirmed, who in 1978 became the last winner of the Triple Crown.
But McIlroy has extended his lead at the top of the standings to boost his chances of emulating Donald's achievement of 2011 in winning both the European and US Tour money lists in the same year.
Similar(54)
City have a great chance of emulating United and Chelsea to win a consecutive Premier League title.
If Strauss is to have even a chance of emulating him, he has to find sorcery from somewhere.
History beckons, since they retain a chance of emulating Blackburn Rovers, the last team to win the FA Cup in three successive seasons.
"Yes," he said, but given the chance of emulating one of the United Kingdom's parts, he would plump for Scotland, he said, explaining: "They are richer".
Both can ride either the team pursuit or the omnium, and both may just have a chance of emulating Jason Kenny and Steven Burke, the British surprises in Beijing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com