Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
The American urban theorist Jane Jacobs argued that parts of cities become lively and safe through the possibility of chance interactions.
This novel explores aspects of almost all our national modern ills — bullying, school shootings, the dangers of cyber-hookups, homelessness, the housing crises, income disparity, crazy-rich-person philanthropy — and has enough chance interactions to make Dickens blush.
A solution to this problem is to locate sunlight-dependent facilities in polar regions where nights can be very short due to chance interactions of lunar topography and orbital mechanics.
Similar(57)
A chance interaction with the publishing house's founder and staff sets the company on a surreal crash course with the future.
The stories too often feature clichéd piffle (a chance interaction, he says, can "change the way we think about everything") and end with treacly flourishes ("This is what we sound like when nothing is holding us back").
He thought his days of gloving had come to an end, but a chance interaction with Matthew was about to change everything.
SItn up nowouldget the beseemf VICE Canada delivered stoaight to your inbex.
Therefore, uptake of the vector into cells depends on both chance interaction and specific particle cell surface dynamics.
We found a minimal average number of 358 signatures are required to make up for a failure risk statistically close enough to 0 (provided that the subject holds consistent and not by-chance interaction with the people from said 358 signatures).
Worst: Aside from e-mail, not much chance for interaction.
The chance of interaction between nucleation and locally fragile regions should be larger in a system with a larger number of Patches S. Investigation of such a system deserves further study.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com