Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Slahi occasionally stroked his forearms, his only gesture of active participation in a process that poses his best chance for release.
A particular time is not so important to her as the chance for release from a year of setback and disappointment.
Erin Thompson, an assistant professor at John Jay and one of the show's curators, told me that the detainees have to be careful not to show anger in their art lest they compromise their chance for release, though some of the work does toe the line.
More than 100 detained migrants in Canada are boycotting their only chance for release.
One, the " faint hope clause," allowed murderers a chance for release after 15 years.
The lawsuit -- Gayle v. Napolitano -- challenges the federal government's policy of locking up immigrants in deportation proceedings without any chance for release on bail, even when they have strong arguments that they have a right to continue living in America.
Similar(53)
Mr. Chatman, who had been locked up since age 20, said he had lost three chances for release by insisting to the Parole Board, "I never committed the crime".
(Along with its dying heroine, the clunkiness of those episodes must have hurt the film's chances for release.) Ms. Plimpton is given impossibly stilted dialogue and delivers it stiffly.
If ever there had been a chance for a release, it wasn't helped by a 1979 remark by the comedian Harry Shearer, for whom Lewis privately screened the film: Shearer likened it to "a painting on black velvet of Auschwitz".
Even his time playing in skacore bands as a teenager sounds less like a chance for cathartic release and more a period for deep self-examination: "I shied away from the rowdy side," he says.
E-mail address GO SIGN UP Share Tweet If ever there had been a chance for a release, it wasn't helped by a 1979 remark by the comedian Harry Shearer, for whom Lewis privately screened the film: Shearer likened it to "a painting on black velvet of Auschwitz".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com