Your English writing platform
Discover LudwigExact(27)
Thus, the pressure in the second chamber should be thirty times lower than in the first chamber to avoid the reionization of the neutral gas beam.
The hot air generated in the solar air heater was forced into drying chamber to avoid the direct exposure of sunlight and UV radiation on cocoons.
One drawback is the large necessary amount of recirculation of cold flue gases into the combustion chamber to avoid inadmissible high flame temperatures.
The scattered fields of this scale model were measured in a perfectly controlled environment, in an anechoic chamber, to avoid measurement disturbances and to focus this study only on which structural information can be obtained with such measurements.
This cooler was located directly under the chamber to avoid unnecessary heat exchange.
The XPS spectrometer was directly connected to an argon dry box through a transfer chamber to avoid moisture/air exposure of the samples.
Similar(33)
After this initial test, a diesel engine supplied carbon monoxide to the gas chambers to avoid the expense and visibility of shipping cartridges.
But when called for, Mr. Daniels can make fun of himself, as in a spirited aria when Caesar must rush from Cleopatra's chambers to avoid the advancing forces of Ptolemy.
Adult tissues were collected as a 5 mm core from apical to basal surface of individuals without brood chambers to avoid inclusion of early embryonic stages.
Control (VHLWT and VHLWT PHD3KO) and mutant (TH-VHLKO and TH-VHLKO PHD3KO) TH-VHLKO PHD3KOnely alternated between both chamices to avoid any intrinsic variability in the equipment.
In all, 1 × 10 cells were seeded onto 8 μm transwell migration chambers (Corning Inc., Wiesbaden, Germany), stimulated by adding 2.5 μM BV6 both to the lower and the upper chambers to avoid any gradient effect and left to migrate for 24 h.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com