Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(14)
A simple, controlled-atmosphere chamber that allows optical and electrical device characterization of samples is described.
The testing is performed in a test chamber that allows high contact stress between soil and cutting tools.
The extrapolation chamber is a parallel-plate ionization chamber that allows variation of its air-cavity volume.
The calorimeter chip is mounted in a mobile measurement chamber that allows for preparation of surface-sensitive materials in a glove box.
In our laboratory there is also a high-vacuum chamber that allows different studies on ices deposited onto a cold finger.
Experimental results have been obtained with a commercial transparent rubber under hydrogen and a tensile machine fitted with a pressure chamber that allows a spatial and temporal tracking of damage.
Similar(46)
The automated drilling was carried out in a specially designed drilling chamber that allowed elimination of background noise from the measurements.
By flying tethered flies in a small chamber that allowed respiratory products to be measured, the researcher showed that the fly was capable of partially opening and closing its spiracles throughout flight, as power requirements varied.
In order to obtain the joints' mechanical response in more detail, in situ micromechanical testing was conducted in the SEM chamber that allowed areas of 1x1 mm2 and 50x50 mm2 to be investigated.
A simplified mathematical model is used to calculate the design space of the process, with the goal to point out the operating conditions (temperature of the heating shelf and pressure in the drying chamber) that allow satisfying the constraints of the process.
This trend may be related to the ventilation system used in the exposure chamber that allowed air exchange while avoiding temperature increase.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com