Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The chamber is based on the design of the traditional Oslo-style interface chamber but modified to fit an upright microscope.
Freezing method used by the chamber is based on maintaining a forced cold air circulation over all the area (air blast freezing), which is achieved by two working air fans mounted on the evaporator.
Similar(58)
The starting amount of molecular oxygen in the 0.6-mL electrode chamber was based on the assumption that 213 nmol/mL of molecular oxygen is dissolved at atmospheric pressure and 37°C.
Representation in both chambers is based upon county or district populations.
Therefore, the design, construction and maintenance of structures (i.e., pillars, drifts, chambers) are based not only on peak strength, but also on postpeak behavior and, subsequently, residual strength of rocks.
7 30, Zankel Hall, Carnegie Hall, (212) 247-7800; $44 and $52. (Kozinn) LES VIOLONS DU ROY (Sunday) This spirited chamber orchestra is based in Quebec City and led by the able Canadian conductor Bernard Labadie.
A: Back in sunny South Wales, we've got an environmental chamber, which is based at sea level.
The method does not require any vacuum or reaction chamber and is based on plasma-CVD processes taking place in a photon-initiated stationary plasma in the open-air atmosphere maintained in the electromagnetic optical field of a high-power cw-CO2 laser radiation.
The extended composition in seven movements "for soprano or mezzo-soprano solo, mixed choir, and orchestra (or chamber ensemble)" is based on the Latin text, interspersed with "Of a Rose, a lovely Rose", an anonymous English poem on Marian themes, the beginning of the and a prayer to Mary.
The resistive plate chamber (RPC) detector is based on the converter-plate principle.
The idea, which was put forward by Ed Miliband at the annual conference of the British Chambers of Commerce, is based on a German model of community banks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com