Exact(1)
Formulation variable was plasticizer to film former ratio and process variables were drying temperature, air flow rate in the drying chamber, drying time and wet coat thickness of the film.
Similar(59)
The PEG solution was then wicked into the reaction chamber and allowed to incubate for 4 5 hr at room temperature, protected from light and in a humidity chamber to prevent the reaction chamber from drying.
Immediately after the eggs are deposited, the embryos go into diapause (a period of dormancy) and resume development only when the nesting chamber dries during the dry season.
Then it is filtered to remove the washing solvent and placed in vacuum chamber for drying of polymer.
The thin liquid film in heat source region can enhance the performance of vapor chamber, but if the starting point of liquid film is backward beyond the heat source region, the vapor chamber will dry out easily.
The casted solution was left overnight in an acetone closed chamber and dried for 1 day under a fume hood.
Following enzyme application, slides were incubated at 37 °C for 2 h in a humidified chamber and dried in a desiccator prior to matrix application.
Gases leaving the chamber were dried (silica gel) and directed through the oxygen analyzer at a flow rate of 150 175 ml/min.
The extracts were spotted on pre-coated Silica gel G60 F254 TLC plates (Merck, Germany) along with the reference standard viz., 1´ acetoxychavicol acetate (Natural Remedies, Bangalore, India) using Linomat V Automatic Sample Spotter (CAMAG, Switzerland), run in a 'twin trough TLC chamber', dried and visualized in 'CAMAG TLC visualizer' pre and post derivatization with anisaldehyde-sulpuric acid.
Temperature and relative humidity of airflow were taken at the collector inlet, drying chamber inlet and drying chamber outlet to chimney using data loggers.
Water was absorbed from the air before entering the chamber with Drierite and after the chamber using a drying tube (MLA0343, ADInstruments).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com