Your English writing platform
Discover Ludwig"chamber atmosphere" is grammatically correct and can be used in written English.
It refers to the overall feeling or mood in a room or enclosed space. Example: "The chamber atmosphere was tense as the jury deliberated on the verdict." In this sentence, "chamber atmosphere" is used to describe the mood in a courtroom during a trial.
Exact(16)
A 9 VDC fan was fixed in to the top wall of each chamber to mix the chamber atmosphere.
The base frame had a channel in which the chamber was inserted and the channel was filled with water to seal the chamber atmosphere.
The chamber was covered with a shroud made of camel hair, aluminum foil and white canvas to limit heating of the chamber atmosphere during sampling.
The initial chamber atmosphere was air, and Pt/SNO sample was placed onto the sample stage for 30 min to reach stable temperature.
In the present work, a number of experiments have been conducted to study the chamber atmosphere variability inside the build chamber during vacuum creation and inert/breathing cycles.
In general, properties, such as microstructure, microhardness, coefficient of friction and wear resistance depended on the processing conditions such as pressure and composition of the spraying chamber atmosphere.
Similar(44)
Chamber atmospheres were monitored for nicotine, CO, and total suspended particulates (TSP).
The tool which is used consists of an irradiation chamber whose atmosphere is composed of 18O2.
Our goal was to condense CO2 directly from the chamber's atmosphere onto a specially designed cooling plate.
The low-risk condition for teat-barrel congestion (TBL) was created by venting the liner mouthpiece chamber to atmosphere.
It is found that oxygen atoms captured from chamber residual atmosphere induces the precipitate Cr2O3 formation on the initial stage of deposition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com