Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
The method was straightforward to implement and produced good quality data in all volunteers, despite selecting a challenging volume of interest which included the cerebellum, brain stem, basal ganglia and frontal cortex.
Similar(59)
One challenging issue is the volume of clients – I have between 40 and 50 at one time.
The genetic and medical counseling can be challenging because of the volume of results generated, participants' expectations, the many different categories of results, and the length of time for the information to be available.
Effective analysis of large text collections remains a challenging problem given the growing volume of available text data.
Deploying Convolutional Neural Networks (CNNs) on a portable system is still challenging due to the large volume of data, the extensive amount of computation and frequent memory accesses.
The evaluation of sequencing data is a computationally challenging task due to the volume of data involved and because of statistical interference in the algorithms used for elucidating the genomic organization of novel eukaryotic genomes.
This problem will become more challenging as larger volumes of human genomic data are planned for dissemination.
Early detection, occurring immediately at trending time, is a more challenging problem due to the minimal volume of activity data that is available prior to trending.
It is obvious that such manual curation is time consuming and this task becomes more challenging with the increasing scope and volume of available data.
However, it still remains a challenging task due to the tremendous volume of literature and circuitous modes of expression for protein phosphorylation.
Loaning money is generally challenging and if a high-enough volume of users default on their loans — though, Ngetha says that the company will work with those people to try to pay them back — it will turn into a significant challenge for the business.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com