Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(25)
However, the limited view angles result in a severely underdetermined system of equations, which is challenging to solve.
Saddle-point problems give rise to indefinite linear systems that are challenging to solve via iterative methods.
The resulting equations are challenging to solve because they require the solution of a high-dimensional nonlinear partial differential equation for the pair correlation function.
The associated initial boundary value problems that are encountered often exhibit a wide range of scales in space and time and are extremely challenging to solve.
The problem of OD estimation is traditionally modeled as a bilevel network design problem (NDP), which is challenging to solve in large-scale networks.
The equation is simple to formulate but is challenging to solve when the number of Lambertian surfaces associated with an application becomes large.
Similar(35)
Every year it hosts Code Jam, a competition in which programmers, both professional and student, are challenged to solve algorithmic puzzles of interest to the company.
Kim truly enjoyed being challenged to solve complex engineering issues," Mr. Mastandrea wrote.
But this is not an impossible problem, and it seems the right kind of "reach" challenge to solve for the next generation of education startups.
One such character, the Riddler, provides 440 optional "Riddler challenges" to solve.
A real world, altruistic problem is posed and students are challenged to solve it.
More suggestions(19)
challenging to address
challenging to resolve
challenging to overcome
engaging to solve
challenging to lay
challenging to fix
demanding to solve
challenging to settle
intractable to solve
challenge to solve
complicated to solve
difficulty to solve
thorny to solve
complex to solve
difficult to resolve
tough to solve
difficult to settle
challenging to solve
laborious to solve
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com