Your English writing platform
Free sign upExact(10)
With the increasing complexity of integrated circuits it is becoming cumulatively challenging to simulate in the analog domain and within reasonable simulation time.
Vesicle flows are challenging to simulate.
These recovery methods are extremely challenging to simulate because of the very strong nonlinearities in the governing equations.
Therefore, it is challenging to simulate this natural situation in a cell culture model.
Multi-component mineral precipitation in porous, subsurface environments is challenging to simulate or engineer when in situ reactant mixing is controlled by diffusion.
In particular, performing time-resolved measurements would show the fluctuations of an initially-prepared string, and the formation of strands, a problem that, even for relatively small lattices, is challenging to simulate classically.
Similar(50)
The challenge to simulate alkaline-polymer flooding lies in alkaline simulation.
It is therefore a challenge to simulate typhoon-induced storm surges in this area.
Computer simulation based on the finite element method (FEM) is in principle capable of predicting metal flow through the dies designed, but it is yet a huge technological challenge to simulate the extrusion process to produce profiles of industrial significance.
On the other hand, the existence of specific anion-binding also implies a marked challenge to simulate protein-protein, protein-ligand interactions due to the current difficulty in computationally assessing specific interactions between proteins and anions.
However, because there is a large gap in spatiotemporal scale between convection on the order of 100 101 km and cloudy disturbances on the order of 103 km, it has been challenging to globally simulate both phenomena and comprehensively discuss their interaction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com