Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(5)
It has been challenging to retrieve such necessary data, especially due to the heterogeneous urban forest structure, as well as get access to details across public and private space or beyond administrative boundaries that are also consistent and up-to-date [17, 36, 37].
The use of PubMed to answer daily medical care questions is limited because it is challenging to retrieve a small set of relevant articles and time is restricted.
Due to the limited axial resolution, it is challenging to retrieve information on the localization of the particles relative to intracellular features from this approach.
On the one hand, health workers (mostly at Hospital C) found it challenging to retrieve old (paper) patient files and that they had no backup system for a lost Mother and Child Health Booklet – The ANC register was not used for clinical purposes because this was found impractical.
The thousands of gene expression studies in these repositories make it increasingly challenging to retrieve datasets that are relevant to the user.
Similar(55)
As I passed the circle, I was challenged to retrieve and remember what was lost.
In design by analogy, it's a challenge to retrieve appropriate analogs, meaning that it is also difficult to find the alternative contexts where the source design could be transferred.
Joust is used as a challenge to retrieve the first key in Ready Player One.
As the regulatory mechanisms of miRNAs are very complex and today's computational target prediction tools are inefficient, it is still a major challenge to retrieve correct and meaningful results from high-throughput omics data.
One of the major challenges to retrieving geospatial metadata from free-text is toponym resolution which associates all names of places found in a document with their corresponding geospatial locations.
90percentt of it will be unstructured data like digital video, sound files and images that is challenging to search and retrieve.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com