Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
There was so much talk of turning the tide on AIDS, and yet it still felt challenging to point to what world leaders were doing differently, and how they were moving the ball forward.
Similar(59)
They can be challenging to the point of impenetrable, but when they work, the results are undeniably powerful, transcendent even.
Furthermore, as users' design feedback is not used as a term in the current literature, the identification of relevant studies was challenging to the point that we cannot be certain that not some relevant study has passed unnoticed.
While the concept of a blood-based cancer test is simple, its application has been challenging, to the point that very few new cancer biomarkers have been FDA approved in recent years [2].
Our findings do suggest that, at present, tackling childhood obesity within primary care is extremely challenging to the point that an almost fatalistic perception that "nothing works" has developed.
There were no speeches!" Clinton challenged Sanders to point out one instance in which her behavior as a senator had been guided by banking interests and said he could not.
In a letter to his HR managers, Hayes challenged them to point to anything in the Citigroup guidelines he'd overstepped.
Also, sometimes it is challenging to excite measurement points in all the three x, y and z directions using an impact hammer and obtaining the 3D mode shapes becomes nearly impossible.
Thus, it is challenging to locate the stationary point of some structures, and negative frequencies exist for some molecules.
Our approach provides efficient rendering of complex soundscapes which would be challenging to model using discrete point sources and traditional virtual acoustics techniques.
The rising cost of business is challenging to me at this point.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com