Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Even if it's you who ends the relationship, it can still be challenging to move forward.
Tip: If you find it challenging to move into the loving or caring place of Self Forgiveness, think of someone or someplace you love, or your best friend for example, and then from that place of caring, move into Self Forgiveness.
It has often proven politically and institutionally challenging to move beyond the current goodwill-based model of partnership towards more formal arrangements.
The 2006 dental contract allowed dentists to move away from a fee-for-item system however dentists found it challenging to move to a preventive approach to care.
While it wasn't the heaviest thing Carey-Thomas's team has worked on – she cites massive sculptures by Anthony Caro and Phillip King as being particularly challenging to move – the Harrier was "one of the most complex".
Similar(55)
Visitors are challenged to move colored pieces of felt to explore that question, a style of inquiry, Mr. Netz suggests, that had not been associated with Greek mathematics.
David Haye has been challenged to move on from the grubby aftermath of his facile win over Audley Harrison by signing a deal to fight Vitali Klitschko in a world heavyweight title unification bout.
Therefore, manufacturing companies are challenged to move into a paradigm shift that is to go from considering independently products and services and start to consider them integrated.
Increasing cultural competence does not require foreign travel, but it does necessitate that students are challenged to move outside their comfort zone and work directly with diverse populations.
The current political establishment must be challenged to move up or to move out.
It's a challenge to move to a new country and adapt to this environment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com