Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
White-collar criminal cases are often challenging to bring because of their complexity.
"I'm finding it challenging to bring down time," Falk said.
A failure-to-supervise claim may have been challenging to bring in these mortgage cases.
Behavioral interventions are known to be effective, but it is always challenging to bring evidence based changes into routine practice [ 15, 17, 18].
Whilst it is challenging to bring historically-disparate partners together into formal agreements, they are essential to creating the scalable 'business rules' and sustainable environment required to achieve the new care models we seek.
1.18pm: Gordon Edge, director of policy at RenewableUK, the "trade and professional body for the UK wind and marine renewables industries", says: The timeline DECC has laid out looks very challenging to bring in wholesale change to the electricity market.
Similar(49)
I'm grateful — very! — for having been challenged to bring Claudia into the house.
But Brady separates himself by his having been challenged to bring his team back, and succeeding in doing so, on two separate occasions.
Maraniss is sometimes challenged to bring them all to life, but the major figures are drawn vividly, giving "They Marched Into Sunlight" a novelistic quality.
From Klondike to FreeCell to Spider, TriPeaks and Pyramid game modes, you'll be challenged to bring your best to defeat our best.
He faces a nightly challenge to "bring to life" the unfurling of history.
More suggestions(17)
difficult to bring
challenge to bring
ambitious to bring
complex to bring
tricky to bring
complicated to bring
challenging to get
challenging to tease
challenging to manage
challenging to quantify
challenging to sustain
challenging to compare
challenging to stand
challenging to endure
challenging to be
challenging to reconstruct
challenging to establish
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com