Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
Challenging to break into that market is the print campaign for OP, which consists of five bold ads that reflect the aesthetics of the sleek OP frosted glass bottle's graphic designs.
Talking in TV becomes an avatar for our emotions, and it's important for people who find it challenging to break the ice with people or struggle with small talk.
Thermodynamically it is challenging to break unpolar carbon-carbon bonds.
Hidden wall safes are challenging to find and much more challenging to break into.
Was it challenging to break into a male-dominated field?
This is namely important, not only to win the political fight against dictatorships, but it is also even more challenging to break really free, to move away from state control, support free initiative and the people's choice.
Similar(50)
GP The 2011 MLS Cup was a tight affair, as Houston sought to defend against an LA side they challenged to break them down.
"Jack's next step is to move up to senior football, but his first priority is to complete his rehabilitation and work to get his match fitness, then challenge to break through into our first-team squad".
"The market's flooded with products and startups are increasingly challenged to break through the noise," founder Ryan Hoover says.
I thought of this project when challenged to break down the value of a brand story.
"It's a challenge, to break hallowed ground," Ms. Stoll allowed.
More suggestions(20)
difficulty to break
challenge to break
difficult to break
ambitious to break
tough to break
complex to break
tricky to break
challenging to conduct
easy to break
challenging to watch
challenging to predict
challenging to obtain
challenging to discuss
challenging to prepare
challenging to change
dare to break
challenging to resolve
challenging to recruit
challenging to bring
challenging to demonstrate
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com