Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
However, a strong and clear policy approach, backed by legislative phase-outs within specified (and challenging) timeframes, will be necessary to break our current dependency on organobromine chemistry.
Despite technical challenges getting cars on the road by 2020, Senior Manager of Technology Planning at Nissan Andy Christensen, said "The timeframe is challenging, but we believe achievable".
As for global expansion, Moran said in 2016 than 2018 would be the year for moving overseas but challenging conditions in India and expansion into new verticals have pushed that timeframe back to "two to three years".
This includes challenging themselves to use less packaging, less water and to shorten timeframes at the research and development level.
The program gives the RevPros the opportunity to hone their consulting skills by challenging them to identify real organizational problems and implement solutions on a limited budget and timeframe but with an exciting potential to effect change.
"But I think we need to challenge ourselves to learn in a faster timeframe - we should do better".
And, the document notes, since it only looks out 20 years, military installations could face far greater challenges beyond that timeframe.
"One of the main challenges, besides the timeframe, was that this is a six-minute experience where Björk is in constant transformation," Niklasson says.
Ms. Bhutto, who faces retrial on corruption charges if she returns to Pakistan, has repeatedly promised to return to challenge military rule but without setting a specific timeframe.
Magistrate Belinda Wallington intervened to say she was not convinced the film had screened within the timeframe Richter stated it had, and challenged the line of questioning.
The CORM-3 added (100 μ M) was sufficient to challenge cells without significantly reducing viability within the timeframe of the experiment (Fig. 1D, E).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com