Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
The culture of modern medicine is challenging the ability of doctors to develop strong relationships with their patients, potentially harming both health care and physician wellness.
The dimensions and complexities of global social and environmental problems are challenging the ability of social sector organizations to remain relevant.
The massive amount of information that is currently available is challenging the ability of urban communities to organize, process, and analyze all the information they require.
While challenging, the ability to predict faulty modules of a program is valuable to a software project because it can reduce the cost of software development, as well as software maintenance and evolution.
He issued public statements challenging the ability of the Confederate Secretary of War to give commands to a full general.
The Lochner decision has been used as a precedent in cases challenging the ability of the federal government to regulate wages, hours, and working conditions and the rights of labor unions.
Similar(46)
The global financial crisis is amplifying the effects of the food and fuel price crises, seriously challenging the abilities of families to cope and of children to thrive.
Conference: "Impact of the Economic Crisis on Children" Singapore * 6 – 7 January 2009 The global financial crisis is amplifying the effects of the food and fuel price crises, seriously challenging the abilities of families to cope and of children to thrive.
Venue: National University of Singapore's Lee Kuan Yew (LKY Schooll Why: The global financial crisis is amplifying the effects of the food and fuel price crises, seriously challenging the abilities of families to cope and of children to thrive.
This extraordinarily rapid rate of change will challenge the ability of many species to adapt.
"Terrorism can kill a lot of people, but it can't fundamentally challenge the ability of the nation to exist.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com