Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
However, the use of internal alkenes as radical acceptors has been highly challenging (Scheme 1, eqn (2)) owing to their relatively low reactivity and larger steric hindrance as compared with their terminal counterparts.
To combine in one single catalyst esterification and transesterification activities, to convert in one step a mixture of free fatty acids and triglycerides, is quite challenging (Scheme 1).
Similar(58)
The trust was ordered to pay higher-than-normal legal costs because of what the judge regarded as its unreasonable conduct in challenging the scheme.
In challenging this scheme, the MPA has always championed an open debate about the site, and we've attracted enormous support from across London and beyond.
The government claimed a "landmark victory" in March when it won nine out of 10 points challenging the scheme.
Waiswa, a specialist in maternal and newborn health, said it was good the Grand Challenges scheme now had funds set aside specifically for – and managed in – Africa.
She insisted her school was already improving and would meet the benchmark by 2011, partly with the help from the London Challenge scheme, which provides consultants to support the work of individual teachers and departments.
It hit upon a computer game as a way of making the prospect of being trained in "emotional regulation" an attractive one, and was awarded £200,000 funding by Google's Impact Challenge scheme.
Close adherence to the biosynthetic hypothesis enabled us to identify a collection of natural products of progressively increasing complexity each of which could be used as a platform for the development of novel solutions to successive challenges (Scheme 1).
Only the secretary of state for communities and local government can now challenge the scheme.
The press challenged the scheme as "ordinary" people faced apparently unfair penalties.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com