Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(6)
Russia now has a challenging number of naval ships in the Black Sea, meaning it can threaten NATO members Romania, Bulgaria and Turkey.
The Farrell company, which only dances for a few weeks each year, always tackles a challenging number of ballets, and the endeavor is invariably remarkable.
The South Africa innings had just about everything, except a challenging number of runs: expert swing-bowling, some defiant late-order hitting and five run-outsone of which contained enough slapstick comedy to guarantee being run on A Question of Sport in the near future.
Distance tasks you with racing down increasingly challenging roads adorned with futuristic curves and neon lights, avoiding an increasingly challenging number of static and moving obstacles.
When full adaptive processing is implemented, large computational complexity caused by the matrix inversion operation and the challenging number of training samples will prevent the practical implementation of STAP.
As few as, say, 3 or 4 levels may already require a challenging number of groups, especially if the moderator differs within twin pairs (i.e., is not 'shared'), and the sample includes additional family members (e.g., parents, siblings, partners).
Similar(54)
# - Resistance to secondary challenge – number of cured mice that were resistant to secondary challenge is shown.
Before challenge, numbers of NP-specific CD8+ T cells were low in blood of young and aged mice that had been immunized once with either AdC68NP or A/X31.
By 5 days after A/PR8 challenge, numbers of NP-specific CD8+ T cells markedly increased in blood and more modestly in spleens of most groups.
This study's findings offer several implications that, taken together, challenge a number of assumptions and current practices.
Phil then challenged a number of others, including Apple CEO Tim Cook, and former Robin portrayer Chris O'Donnell for some reason.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com