Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
I am all in favour of brave and challenging journalism on the BBC as much as elsewhere.
Away from their bosses some of the younger ones express a wish for a return to the challenging journalism aimed at the government that characterised the revolution of 2011, but none felt able to say this openly.
It has recently emerged that the police have systematically been using the Regulation of Investigatory Powers Act to require phone companies to hand over phone records and internet email logs of reporters, which has had the effect of discouraging both whistleblowing and challenging journalism.
The government has agreed to the changes after it emerged that the police have systematically been using the Regulation of Investigatory Powers Act 2000 (Ripa) to require phone companies to hand over phone records and internet email logs of reporters, which has had the effect of discouraging both whistleblowing and challenging journalism.
In this way, I'm confident that TV Current Affairs will get all the editorial backing it needs to continue do tough and challenging journalism which upholds BBC News values.
Thanks in part to The Scott Trust's funding, we are able to stay true to our original founding principles of open and challenging journalism.
Similar(53)
10.20am: How does WikiLeaks challenge journalism?
We also face real challenges — journalism challenges and business challenges.
Given the challenges journalism is up against in the world, investing in new ideas is going to do a lot more for the trade than costly and destructive legal battles.
But the advent of new technologies bring with it challenges for journalism and how we tell true stories in the age of virtual reality.
Use diverse reading to challenge: popular journalism, humor, poetry, science texts, advertising, recipes, short fiction, and drama.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com