Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
He will appoint one or two supreme court judges, they say, but existing conservatives in the nine-judge court have shown no interest in challenging free speech.
EU leaders today rounded on Bolivia and Venezuela for challenging free market policies at a summit of European and Latin American leaders in Vienna.
The newspapers which excoriated Sikhs and Muslims for challenging free speech have campaigned vigorously for the suppression of plays, paintings and even books which represent or refer to Myra Hindley, Mary Bell or James Bulger's killers, on the grounds that representation is an endorsement of their crimes.
The deputy PM insists the UK could find allies in Europe to support efforts to tackle "benefits tourism" - without challenging free movement in the EU.
But as he moved from his relatively reserved early work with Miles Davis to the much wilder My Favorite Things and, shortly before his death, to the challenging free jazz of Interstellar Space, his music shed traditional Western harmony, structure and rhythm.
Johnson disagreed that Trump is challenging free speech, but said he doesn't want to see an enemies list.
Similar(50)
For years economists who have challenged free market theory have been the Rodney Dangerfields of the profession.
Rick Santorum was able to make a strong case for restoring American manufacturing without having to say anything that would logically challenge free trade, anti-unionism or zero regulations about worker compensation or environmental damage.
That makes the game sound completely challenge free.
However, the process was not challenge free.
The development of the HSSMP and its implementation processes were not challenge free, and key points have demonstrated the potential vulnerability of the local governance that it has created.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com