Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Retinal proteins are highly challenging for study by quantum chemical methods, necessitating QM/MM approaches where the retinal and a few surrounding amino acids are included in the quantum mechanical (QM) description and the remainder of the system is treated by molecular mechanics (MM).
Similar(59)
Blinding, especially double-blinding, is challenging for studies in which the intervention is being randomized [ 46].
We acknowledge that in the crisis context it would be challenging for studies to directly explore decisions about whether to take action with sexual assault survivors, which would be necessary to test the presence or absence of this mechanism.
So we barely face any selection bias, which can be especially challenging for survey studies including cognitively impaired patients [ 36].
Recruitment is an essential part of any study, and it has been challenging for all studies, especially pediatric obesity studies.
However, reintegrating and strengthening these interpersonal relationships after repair were not challenging for our study population.
Intervention research in rural, health disparate communities presents unique challenges for study design, implementation, and evaluation.
Rare human hereditary disorders such as GD often present logistical challenges for study, particularly in recruiting sufficient familial or population cohorts.
This is a serious challenge for study of these regions, and also demonstrates the importance of using haploid material for study of this type of regions.
It is well-known that the low frequency and the expected large number of such variants pose significant challenges for study design.
Back pain is predominantly a symptom-based condition, without clear diagnosis, and this therefore poses challenges for study using a life course approach.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com