Sentence examples for challenging effects of from inspiring English sources

Exact(4)

Such an interpretation entirely overlooks her subversive energy, the challenging effects of her irony, but that's no matter.

The challenging effects of fermentation metabolites, isolation and purification, as well as the overproduction of bioactive compounds from B. subtilis by metabolic engineering, were also highlighted.

Since 2001, when Moldova joined the WTO, it doubled its efforts to reorient its exports to western markets, keeping in mind the challenging effects of the 1998 Russian financial crisis.

A feature of intense parenting is that parents often faced the challenging effects of caring for children who remained fixed in a developmental stage or who struggled with moving on to the next developmental milestone.

Similar(56)

Andrew Orloff, the Creative Director and Visual Effects Supervisor of Zoic Studios, considered it one of the most challenging effects his company made for the season.

Andrew Orloff, the Creative Director and Visual Effects Supervisor of Zoic Studios, considered the creature one of the most challenging effects his company helped make for the season.

Renal toxicity remains among the most challenging adverse effects of immunosuppression to be overcome.

And as Becky's treatment has begun, her and our spirits continue to soar -- even in light of the challenging side effects of the chemotherapy.

I think "Giving Workers Their Due" (editorial, Oct. 31) makes many reasonable points on the challenging issue of immigration and its effect on local communities.

This makes it more challenging to show effects of the intervention.

Establishing temporal precedence is particularly challenging when the effects of the mediator are likely to be rapid as is often the case.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: