Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
If survival games are supposed to provide a gratifying and challenging degree of realism, they've gone all squiffy with this "use everything on everything" approach to building the things that you need to not die.
Similar(59)
Following an inquiry by the National College Players Association challenging the degree to which an investigation undertaken by Thomas could be done without bias given his public statements in support of the program, the University announced that Chicago-based law firm, Franczek Radelet, had been retained to conduct an independent review of the situation.
However, a recent study in a European population challenged the degree of association between these two variables (14).
I like the idea of confounding audiences to a degree, challenging their expectations.
Roughly 75 pieces straddle fundamental artistic schools of the 1950s and 1960s, from Pop Art to Abstract Expressionism, challenging to a degree the traditional postwar art history narrative.
Even with reliable gene expression data, statistical analysis of microarray experiments remains challenging to some degree.
Consequently, it is challenging to correlate degree of symptoms with disease severity or establish an accurate prevalence of clinically significant disease based solely on symptomatology (6, 7) so that phenome-specific diagnostic and treatment discovery can advance.
Filming took place in the summer, sometimes in temperatures over a hundred degrees, challenging the cast and crew's ability to stay motivated.
Although I anticipated challenges, the degree of the challenge sometimes surprised me.
The bill allows states to count other factors, such as whether a school offers challenging courses or the degree of parent involvement.
To prepare, he earned a nuclear engineering degree (a challenging step beyond a friend's suggestion that he study mechanical engineering), which enabled him to leave yachts for submarines with warheads.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com