Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Louis C. K. makes no apologies for the challenging content of "Lucky Louie," and says he is satisfied with what it accomplished.
This was further explained by Katz, who added: "The music of 'Like a Prayer' is probably a mitigating one, blunting and softening the harder edges, the more challenging content of the lyrics and the video".
Similar(58)
Additionally, sometimes they alone enable painful or challenging contents of mind to dissipate and pass away.
Dance purists will find plenty of challenging content to satisfy them, thrilling leaps, unbelievable extensions, and clever lifts.
But individuals' own choices about what to click on resulted in a 4-percentage-point decrease in the proportion of challenging content they saw.
We suggest that teachers and course coordinators should search for the most appropriate combination of challenging content and facilitating method within different seminars to optimise discussion opportunities.
This study also found that students engaged in the AR Boxing physical activity and obtaining higher academic achievement significantly tended to be in favor of the easy use and of the challenging content in AR learning environment.
It is suggested that teachers should search for the most appropriate combination of motivating and challenging content and facilitation method within seminars to optimise discussion opportunities between students.
The fixed theorists in the group lost a substantial amount of interest upon receiving the more challenging content, despite having been captivated just minutes earlier.
It is challenging content whether it is the story structure, the characters or indeed the intensity of the content in sex and violence context really matters".
And we will better know how to deal with challenging content or experiences when they arise.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com