Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The six-dose regimen is highly effective and represents a challenging comparator for any new agent [13] [20].
It should be noted that cisplatin + pemetrexed was considered a state-of-the-art chemotherapy regimen when LL3 was designed and represented a more challenging comparator than used in other trials of EGFR-TKIs versus chemotherapy [ 69].
Similar(58)
The blood pressure disparity is unlikely to be because β blockers are inherently less effective at lowering blood pressure than other drugs 14 but rather because achieving a precisely equivalent blood pressure reduction in two arms of a comparator trial is extremely challenging.
Pooling data across studies are challenging because of heterogeneity in outcome scores and comparators.
Such studies are, however, challenging because of the potentially large number of candidate viruses and non-viral comparator groups.
Trial design, including comparators (controlled trials with an established effective treatment) and randomisation, can be challenging along with the requirements for long-term follow-up of patients who have received genetically modified therapies.
We do, however, acknowledge that such studies will be challenging to design as outcome measures may not necessarily be traceable to the system and comparators may be difficult to identify [ 74, 75].
Such findings should fundamentally challenge regulatory assumption of substantial equivalence between glyphosate-tolerant varieties and their unmodified comparators.
These findings fundamentally challenge the basis for regulatory assumption of substantial equivalence between glyphosate-tolerant GM varieties and unmodified comparators.
15 The choice of the comparator was a challenge.
Randomizing participants for a group intervention (Tai Chi) presents some challenges, as does having an active comparator that is not a group intervention (Physical Therapy).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com