Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
How is Sewa challenging barriers to the empowerment of women?
In conclusion, level of education, health literacy, and HIV associated stigma are challenging barriers to pediatric HIV disclosure; however, they can be modified in well-designed HIV education campaigns.
By doing so I hope she works to remove some of the challenging barriers that prevent many Americans from realizing the dream of self-employment!
Today, estimates show that nearly 1 in 3 women has experienced some form of physical and/or sexual violence -- an astounding and unacceptable statistic and one of the most challenging barriers to women's full participation.
The stigma of mental illness and addiction disorders stands as one of the most challenging barriers that must be overcome, as it affects whether people seek services, how people with behavioral health disorders are treated and the level of importance placed on funding and providing services in a robust behavioral health system.
In some situations, local champions can overcome challenging barriers in facilities that lack sufficient management support.
Similar(53)
Since guardian consent is legally required for a child to access testing, parents' reluctance to test their children poses a considerable, ethically challenging barrier for children's right to healthcare.
The enquiry set up by Communities minister Ruth Kelly aimed at finding ways to challenge "barriers to integration and cohesion" has published an interim report, that can only be described as contradictory and counterproductive.
When midwives challenged barriers to physical activity, they risked being rejected by the pregnant women.
"It's also about challenging some barriers men experience, as some feel like admitting depression is soft or unmanly.
In the meantime, Packnett remains focused on challenging the barriers to entry black women face in politics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com