Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
This book is inviting and challenging at the same time and will prove valuable for both the novice and the long time meditator.
Therefore, continuously updating data gathering and usage policies, sharing and discussing them among all entities in a smart city, ensuring that the citizens understand and apply the policies correctly is vital and challenging at the same time [10].
But it is also immensely challenging at the same time.
It's both refreshing and challenging at the same time, which feels awesome.
Choosing a cruise ship cabin can be fun but challenging at the same time.
PlayStation: The Official Magazine said that Crash Nitro Kart was "satisfying and challenging at the same time" and "a great way to fill that need for speed".
Similar(47)
"It's very Geoff," Mr. Redden added, "to want to please and challenge at the same time".
And there was something about Dave that made you feel safe and challenged at the same time.
The students were entertained and challenged at the same time, and the slight competition urged them to speak up more during class.
You will be spending most of your days at the office, after all, so it's really important that the environment is somewhere you feel comfortable but challenged at the same time.
But I can agree with the idea that both the internal and the external can be challenged at the same time and reinforce each other, in an ideal world.
More suggestions(15)
tough at the same time
difficult at the same time
ambitious at the same time
stressful at the same time
provocative at the same time
problematic at the same time
complicated at the same time
sensitive at the same time
complex at the same time
challenge at the same time
difficulty at the same time
challenging all at the same
challenging while also
problem at the same time
challenging at the time
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com