Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
In a twist on this formula, in this piece I'd like to share a more personally challenging assessment.
The most challenging assessment and decision for the licensing authority/physician as regards fitness to drive lies in drivers who are questionably demented or are in a state of very mild dementia.
The technically challenging assessment of the artificial eye motivated us to provide an alternative, more pragmatic correction approach based on the z-string-scanning data.
In all three instances, a more challenging assessment of peak coronary flow velocity could have influenced the results at high-dose dobutamine.
Similar(56)
But this year, the building received a tax refund after successfully challenging assessments from 2003 through 2005.
Other experts said that because property tax assessments involved judgments about the value of land, buildings and equipment, there was a growing industry of challenging assessments.
A Dallas property tax consulting firm that takes a cut from clients for challenging assessments says that Wal-Mart Stores fraudulently refused to pay despite realizing unspecified but "substantial" savings.
The report also looked closely at Texas, where Wal-Mart challenged assessments at 83percentt of 400 stores.
The only direct ways to fight back are to vote down school budgets or to challenge assessments.
The department "should not wait for property owners to challenge assessments in the New York City Tax Commission and the New York State courts to explain the reasoning behind changes that impact the tax roll," one of the audits said.
It will also develop a separate team to challenge assessments, precisely to diminish the risk of "group think" which worried Lord Butler, and to improve longer-term thinking about possible future threats.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com