Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
"She faces some real challenges where the image of Arizona is concerned," said Nathan Sproul, a Republican consultant here.
It's presented as a series of challenges where the aim is to score: as much a puzzle game as a football simulation.
He wanted to go back to the challenges where the dresses were designed and fitted on an actual model, or, as he put it, "a nonspeaking person just doing her job".
For others, the summer may have been challenging especially for families who have children with behavioral health and special education challenges where the lack of structure and intensity of "togetherness" can be both demanding and stressful.
Despite its widespread and long-term application, the process has been criticised by the scientific community for its qualitative and empirical base, which is not effective to address many new agro-environmental challenges where the dynamic characterisation of the interrelated physical and chemical processes taking place in the soil landscape is a must.
For Table 5, the average structure rank includes two challenges where the correct structures were ranked at positions 28 and 80.
Similar(47)
A motivating example for our work is the DARPA Red Balloon Challenge where the level of misreporting was very high.
Justice Ginsburg left the door open, though, to a challenge where the delay was caused by "a systemic breakdown in the public defender system".
GNM shall not be liable for any failure to comply with its obligations relating to this Challenge where the failure is caused by something outside its reasonable control.
"Decisions, she said, were being made without challenging where the information came from, or whether it was reliable and up to date".
"In men's suits it's more of a challenge, where the customer walks in with a price zone in his mind".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com