Similar(60)
That's one of the challenges undertaken by Udi Aloni, the veteran Israeli director who tackles the subject of Israeli Arabs in "Junction 48," his new narrative movie that made its U.S. premiere last weekend at the Tribeca Film Festival.
It's been a "hugely challenging" undertaking, she says, but an illuminating one.
That's why Birdman is so riveting: the execution makes us aware of the extremely precarious nature of the challenge undertaken.
But that's the challenge undertaken by the select scientists participating in the outreach lecture program Multiversal Journeys.
The work is challenging, undertaken by committed individuals who willingly run toward, not from, harm's way to help those most in need.
The F-111C represented the most significant maintenance challenge undertaken by the RAAF, and No. 3 AD's hangars and workshops were extensively revamped before and after the new bomber's entry into service in mid-1973.
A remaining challenge, undertaken in this study, is to link mutant cycle analysis to extended networks.
Technology development was framed as a design-as-engineering challenge, undertaken by specialists in a setting removed from front-line healthcare or the lived experience of illness.
"The discerning reader can then evaluate for themselves what Scientology is doing in the world and perhaps get some insight into the challenges we undertake to help people and communities with our social betterment programs".
Habitat for Humanity International and other global NGOs are rightfully being challenged to undertake new strategies and work with new private and public sector partners to increase the effectiveness and the long-term sustainability of their efforts.
In countries where finding a job is becoming a harder challenge to undertake, unique experiences like studying abroad really seem to make a difference on a curriculum vitae.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com